Ardo FPR 00 EE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Poêles Ardo FPR 00 EE. Инструкция по эксплуатации Ardo FPR 00 EE Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3 3. ISTRUZIONI PER
L’UTENTE: USO
COME USARE IL FORNO VENTILATO
A titolo orientativo riportiamo:
più sotto una sommaria descrizione delle
diverse cotture.
a pag. 22-23 consigli pratici per ottenere
risultati ottimali.
a pag. 24-25-26 tabelle di cottura e grigliatura
(XI SCONGELAMENTO CON ARIA
AMBIENTE
Ruotare la manopola del selettore (Fig. 6) sul
simbolo es e poi introdurre le vivande da
scongelare nel forno
Il tempo necessario per lo scongelamento
dipende dalla quantità' e dal genere delle
vivande.
Selezionando questa funzione, viene inserito
soltanto il ventilatore che fa circolare l'aria che
investe le vivande surgelate e le scongela mollo
lentamente. Particolarmente indicato per la
frutta e i dolci.
COTTURA A CONVEZIONE FORZATA
CON RESISTENZA POSTERIORE
Ruotare la manopola del selettore (Fig. 6) sulla
temperatura desiderata ed introdurre le
vivande. Se si effettua il preriscaldamento,
attendere che la lampada spia gialla del
termostato si spenga prima di introdurre le
vivande.
Selezionando questa funzione viene inserito
l'elemento riscaldante posteriore ed il calore
prodotto viene ricircolato dal ventilatore. Il
calore pertanto raggiunge rapidamente ed
uniformemente il vano forno permettendo di
cuocere contemporaneamente diversi cibi
sistemati su più ripiani (vedi Fig. 7). Questa
cottura è particolarmente adatta per cuocere
dolci In genére.
CD COTTURA AL GRILL
Ruotare la manopola del selettore (Fig. 6) sul
simbolo O.
Selezionando questa funzione viene inserito
l’elemento riscaldante superiore centrale che
distribuisce direttamente il calore sulle vivande.
Oltre a grigliare, può essere utilizzata per
dorare leggermente le vivande già cotte.
Q 3. INSTRUKCJE DLA
UZYTKOWNIKA
JAK U^YWAÓ PIEKARNIK Z
TERMOOBIEGIEM
W ponizszym rozdziale podamy ogólne
informacje dotyczqce;
ogólny opis rodzajówr pieczenia,
na stronie 22-23 - praktyczne rady jak
uzyskaò najlepsze rezultaty,
na stronie 24-25-26 - tabele
(XI Rozmrazanie w temperaturze pokojowej
Przekr^cié pokr^tlo (rys.6) na symboi (T],
wlozyc do piekamika produkty zywnosciowe
przeznaczone do rozmrozenia. Czas potrzebny
do rozmrazania zaieiy od ilosci i rodzaju
produktów zywnosciowych. Wybór tej funkcji
powoduje wlqczenie tylko wentylatora, który
wprawia powietrze w obieg, powodujqc
powoine rozmrazanie sie produktów.
1351 Pieczenie z termoobiegiem z grzatkq
tyln^.
Przekrqcic pokr^tto (rys.6) na wybranq
temperatura W przypadku uzywania
rozgrzewania wstfpnego, przed wloieniem
produktów zywnosciowych do piekamika naiezy
odczekac, zótta lampka termostato zgasnie.
Wybór tej funkcji powoduje wtqczenie si§
grzaiki tylnej, cieplo zostaje rozprowadzone za
pomocq wentylatora. Cieplo zostaje szybko
rozprowadzone po calym piekamiku, pozwala
siq na pieczenie róànych produktów
jednoczeénie na kilku poziomach ( rys. 7).
O Pieczenie - grill.
Przekr^cié pokr^tlo (rys.6 ) na symboi C3.
Wybór tej funkcji wlqcza grzatk§ górnq
srodkowq.
Funkcja ta moze byó uàywana jako grill lub jako
opiekacz produktów juz gotowych.
Инструкции для
пользователя
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ С
ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ КОНВЕКЦИЕЙ
Чтобы помочь сориентироваться, приводим:
ниже общее описание различных типов
жарки.
на стр. 22-23 практические советы для
достижения оптимальных результатов.
на стр. 24-25-26 таблицы по
приготовпению блюд в духовке и на гриле.
(XI Размораживание при комнатной
температуре
Поверните ручку выбора функций (Рис. 6) до
совмещения с обозначением, СЮ э затем
положите в духовку продукты,
предназначенные для размораживания.
Время, необходимое для размораживания,
зависит от количества и от типа продуктов.
При выборе этой функции включается
только вентилятор, который обеслечивает
циркуляцию воздуха вокруг замороженных
продуктов и размораживает их очень
медленно. Особенно показано для фруктов и
кондитерских изделий.
Жарка с усиленной конвекцией с
задним подогревом
Установите ручку выбора функций (Рис. 6)
на желаемую температуру и поставьте
блюдо е духовку.
При выборе этой функции включается
задний нагревательный элемент, и
производимое тепло разгоняется
вентилятором. Таким образом, тепло быстро
и равномерно распространяется в жарочной
камере, позволяя одновременно готовить
различные блюда, расположенные на
нескольких уровнях (Рис. 7). Этот тип жарки
особенно подходит для приготовления
кондитерских блюд.
I I Жарка на гриле
Поверните ручку выбора функций (Рис. 6) до
совмещения с обозначением СГЗ-
При выборе этой функции включается
верхний центральный нагревательный
элемент, подающий тепло непосредственно
на приготовляемое блюдо. Помимо жарки на
гриле, эта функция может использоваться
для легкого подрумянивания уже
приготовленных блюд.
19
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1

3 3. ISTRUZIONI PER L’UTENTE: USOCOME USARE IL FORNO VENTILATOA titolo orientativo riportiamo:• più sotto una sommaria descrizione delle diverse cott

Page 2 - CD COTTURA TRADIZIONALE

Й 3. ISTRUZIONI PER L'UTENTE; USOTABELLA COTTURE AL FORNOFSRHÖÄgöHviaSHEFÓRNóaCoNVéZIóNBNATURALEFORZATA (con Tauslllodel vontilatoroiPosizione gr

Page 3

2. DESCRIZIONE: ACCESSORI DI COMPLETAMENTOOROLOGIO ELETTROMECCANICO CON FINE COTTURAQuesto accessorio svolge una duplice funzione: quella di or

Page 4

й 3. ISTRUZIONI PER L’UTENTE: USOTABELLA PER LA COTTURA AL GRILLCIBIFORNO A CONVEZIONE NATURALEPesogTemperatura in XPosizione griglia forno Tempi di m

Page 5 - О Жарка на гриле

2. DESCRIZIONE: ACCESSORI DI COMPLETAMENTOCONTAMINUTI E3Questo accessorio si carica ruotando la relativa manopola di un giro completo in s

Page 6

-VA3. ISTRUZIONI PER L’UTENTE: USOPosizioneCIBIPesoTemperaturagrìglia fornoTempi dicottura In9in °C32minutiprimi11" lato2°latoCARNICostata5002003

Page 7 - Ciasta I chieb:

2. DESCRIZIONE: ACCESSORI DI COMPLETAMENTOTEMPORIZZATORE ELETTRONICO CON FINE COTTURAQuesto accessorio svolge una duplice funzione: quella di o

Page 8 - .'И

I3. ISTRUZIONI PER L’UTENTE: PULIZIA E MANTENIMENTOPrima di effettuare quaisiasi operazione di puiizia e manutenzione, disinserire l'appa

Page 9 - Жарка на решетке

2. DESCRIZIONE: ACCESSORI DI COMPLETAMENTOOROLOGIO ELETTRONICOQuesto accessorio svolge le funzioni di orologio e contaminuti.Il display digitale (L

Page 10 - 2 naturainym obiegiom

'Ó 3. ISTRUZIONI PERL'UTENTE: PULIZIA E MANTENIMENTOPANN ELU AUTOPULENTI (Fig. 11 ) optionalLe pareti del forno possono essere prote

Page 11 - DI COMPLETAMENTO

2. DESCRIZIONE: ACCESSORI DI COMPLETAMENTOFunzionamento automatico (con inizio cottura posticipato)Programmare prima la durata del tempo di cott

Page 12 - I 225-Maxi

'i3. ISTRUZIONI PER L’UTENTE: USOCOME USARE IL FORNO MULTIFUNZIONEA titolo orientativo riportiamo:• più sotto una sommaria descrizione delle div

Page 13 - З.Инструкции для пользователя

4. COSA FARE SEAlcuni inconvenienti di funzionamento possono dipendere da sempiici operazioni di manutenzione o da dimenticanze e posson

Page 14 - Potawkl kuraaka

2. DESCRIZIONE: ACCESSORI DI COMPLETAMENTOPROGRAMMATORE ELETTRONICOQuesto accessorio svolge le sottonotate funzioni;- Orologio (si imposta con il tas

Page 15

5. CARATTERISTICHE TECNICHEDimensioni minime del vano da incassoaltezzalarghezzaprofondità570mmS60mm540mmaltezza325mmDimensioni interne utili forno al

Page 16

2. DESCRIZIONE: FRONTALINIFRONTALINO COMANDI FORNO MULTIFUNZIONE1) Manopola termostato2) Manoirala selettore funzioni3) Spia gialla inserzione term

Page 17 - УХОД и ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

f6. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATOREINFORMAZIONI TECNICHEL'Installazione e le manutenzioni elencate in questa parte devono essere ese

Page 18 - 'Ó 3. ISTRUZIONI PER

2. DESCRIZIONE: FRONTALINIFRONTALINO COMANDI FORNO A CONVEZIONE NATURALE9) Manopola termostato/selettore 3) Spia gialla inserzione termostato7) Conta

Page 19 - Щ- пользователя

fi 6. ISTRUZIONI PER M L’INSTALUVTOREAVVERTENZE• Le pareti adiacenti e circostanti i'appa- recchio stesso devono resistere ad una sovr

Page 20

2. DESCRIZIONE: FRONTALINIFRONTALINO COMANDI FORNI A CONVEZIONE NATURALE1) Manopola temiostato2) Manopola selettore funzioni3) Spia gialla inserzio

Page 21

6. ISTRUZIONI PER L’INSTALLATOREIl collegamento elettrico deve essere eseguito in conformità con le norme e le disposizioni di legge in vig

Page 22 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1. NOTE IMPORTANTI E PRECAUZIONI D’USOL’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali:o

Page 23 - 2. DESCRIZIONE: FRONTALINI

3. ISTRUZIONI PER L’UTENTE: USOI.3. INSTRUKCJE DLAu2ytkownika3. Инструкции дляпользователяi-@ COTTURA AL GRILLRuotare la manopola del selettore (

Page 24 - L'INSTALLATORE

A 6. ISTRUZIONI PER “1 L’INSTALLATOREQuando il collegamento ò effettuato diretta- mente alla rete elettrica;* Interporre tra l'apparecchi

Page 25 - 6. Инструкции no

1. NOTE IMPORTANTI E PRECAUZIONI D’USOL'uso di questo nuovo apparecchio è facile, tuttavia prima di installarlo e farlo funzionare, è

Page 26 - M L’INSTALUVTORE

(ì) 7. ASSISTENZA TECNICA E RICAMBIQuesta apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a punto da personale

Page 27 - Ц 6. Инструкции по

INDICE1. № NOTE IMPORTANTI EPRESCRIZIONI D’USO 4-52. DESCRIZIONE APPARECCHIO Frontalino comandi:Forni a convezione naturale 6-7Forni ventilati 7Fo

Page 28

Piekamik elektryczny do zabudowy HC 00Szanowni Klienci,Serdecznie dzi^kujemy za zakupienie naszego produktu. Монету zapewnic, 2e jest to pro

Page 29

Gentile Cliente,Lei ha acquistato un ns/ prodotto e sentita- mente la ringraziamo.Siamo certi che questo nuovo apparecchio, moderno, funz

Page 30

ISTRUZIONI E CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE,L’USO E LA MANUTENZIONE DEI FORNI ELETTRICI DA INCASSOINSTRUKCJA OBSLUGI INSTALACJII KONSERWACJI PIEKARNIKA

Page 31 - & 6. INSTRUKCJE DLA

iISTRUZIONI PER L’UTENTE; USO3. INSTRUKCJE DLA UÉYTKOWNIKA(ZI SCONGELAMENTO E RISCALDAMENTO CON ARIA CALDARuotare la manopola del selettore (F

Page 32 - 1672-15308

€§3. ISTRUZIONI PER L’UTENTE: USOЧ3. INSTRUKCJE DLA UÉYTKOWNIKAЩ3. Инструкции дляпользователяCOME USARE IL FORNO A CONVEZIONE NATURALEA titolo orienta

Page 33

a 3. ISTRUZIONI PER L’UTENTE: USOCONSIGLI PRATICI PER LA COTTURADolci e pane:• Prima di iniziare ia cottura di doici o pane, preriscaldare il

Page 34

13. ISTRUZIONI PER L’UTENTE: USOB-3. INSTRUKCJE DLA U^YTKOWNIKANOTE SULLA SICUREZZA:* Non lasciare il forno incustodito durante le cotture.* T

Page 35

.'И,? -ISTRUZIONI PER L’UTENTE: USOPrimi piatti e pietanze;’ Se nella cottura di pietanze, il tempo è superiore ai 40 minuti, spegner

Page 36 - East Trading Company

2. DESCRIZIONE: ACCESSORI DI COMPLETAMENTOGENERALEPer evitare il surriscaldamento del forno, l'apparecchio è dotato di un termostato d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire